Azuki, Makiba & Kinta's blog


Beach
6月 30, 2008, 6:05 pm
Filed under: Family, Work

 

  

It was over 103 degree today so when I came home from work, Todd already packed ice chest, towels and beach chairs to go to beach.  I was a bit down because one of my long-term patients became critical this morning.  I even wanted to stay at work but that’s not fair for Todd.  Monday afternoon is ‘our sacred afternoon.’  I just had to let it go and come home for Todd.  I tried not to think about my patient but by doing so, somehow felt guilty.  Beach was about 76 degree, very nice and comfortable.  We spent a couple of hours and came back to hot Sherman Oaks.  I cannot help but wonder if my patient will still be there tomorrow morning when I go to work.

今日は36度を超え、私が仕事から帰宅するとトッドはすでにビーチに行く用意が万全でした。今日は長いお付き合いの患者さんの容態が悪化し、今日が峠か、という状態だったので本当は仕事場に残りたかったのですが、月曜日の午後はトッドとの大事な午後でもあり、やはり仕事を優先するのは夫に気が引けて帰宅しました。なるべく患者さんの事は考えまいと思うことに罪悪感を感じながら、一路ビーチへ。ビーチは気温が25度くらいで風も吹いていてとても気持ちよく、2時間ほど過ごして暑い自宅へ帰って来ました。私の患者さんは、明日の朝私が出勤したら、まだそこにいてくれるのかな。

 

 

 

Beach はコメントを受け付けていません。


Dinner
6月 29, 2008, 6:10 pm
Filed under: Family, Food

 Our dinner for tonight was curry rice with salad.  I used brown rice and of course tomatoes from Becca for my salad.  Todd is going out to have a drink with his old friend from Florida.  I’m going to have a relaxing Sunday night alone watching TV news about my hospital move.

今日の晩御飯はカレーとサラダ。ご飯は玄米を使い、サラダにはリンゴとお隣さんから頂いたトマトをもちろん使いました。美味しかった。トッドはこれからお友達と飲みに行くそうなので、私はテレビを独り占めできます。病院の引越しのニュースを見ようっと。

Dinner はコメントを受け付けていません。


Tomato
6月 29, 2008, 5:23 pm
Filed under: Friends

 Our neighbor, Becca brought these tomatoes from her garden.  This little plate is also her hand made.  Though Todd cannot eat tomatoes, I love tomatoes.  Because of recent salmonella poisoning, I haven’t got any tomatoes at store.  So I am very happy.

お隣のベッカがお庭で採れたトマトを持ってきてくれました。このお皿も彼女の手作り。トッドはトマトを食べませんが、私は夏のトマトは大好きです。最近の全米でのトマトによるサルモネラ菌食中毒事件により、ずっとお店でトマトを買えずにいたのでこれはちょっと嬉しいおすそ分けです。

Tomato はコメントを受け付けていません。


Roll Cake again
6月 29, 2008, 5:01 pm
Filed under: Food

 I made a roll cake again.  I put green tea in it, so I used red bean for inside.  Cake came out pretty good although green tea did not completely dissolve so it looked like green mold.  It tasted okay but too sweet for me.  Well, not bad for the second try.

ロールケーキ作りに再挑戦しました。お抹茶をいれて中にはあずきを入れて抹茶ロールケーキにしてみました。スポンジは前回よりよっぽど上手く出来ましたが、お抹茶が完全に溶け切らず粒粒になって見えるので、カビが生えているように見えますわ。お味は、ちょっと甘すぎますね。あずきを使うならスポンジのお砂糖を減らすべきでしたが、当初はバナナロールケーキにしようと思って作り始めたのさ。また、懲りずに挑戦します。

Roll Cake again はコメントを受け付けていません。


AM830
6月 28, 2008, 3:27 pm
Filed under: Event

    Anaheim Studio has radio station in it.  And Todd was invited to a radio show at AM830 so I went with him.  This show is all about food & restaurant.  Todd’s boss, Brian was the secret caller and that was funny.  Show talked about Todd, his achievements, Lawry’s, it’s history and it’s numerous contributions and influences on restaurant industry.  I did not know that Lawry’s is the first restaurant that brought idea of doggy bag or valet parking.  I knew this before but once again, I realized how gifted Todd is when it comes to public appearance and speech.  We are night and day but maybe because of that I am very proud of him and I respect him very much.

アナハイムスタジアムにはラジオ局があり、AM830のラジオ番組にトッドがゲストで呼ばれたので一緒に行ってきました。番組は食べ物やレストランの事を専門にしている1時間番組で、トッドの上司のブライアンがオンエア中にラジオ局に電話を入れてきたりもしてスタジオで見ていて、そして聴いていてとても楽しかったです。番組はトッドの事、トッドのこれまでの業績、ローリーズというレストランの事、その歴史と、このレストランが業界に与えてきた数々の貢献や影響(食べ残しを持ち帰るドギーバッグや、バレーパーキングを最初にやったのはローリーズだとか、今ではどのレストランでも常識になっているような事をローリーズが最初に思いついてやり始めたのだそうです)といった事について紹介してくれました。前々から知ってはいましたが、今回改めて私はトッドがこうした公の場に出て(リハーサルもなしに)流暢に喋ることに非常に長けていると実感しました。私とトッドは本当に正反対なのですが、だからこそ余計にそんな夫を誇らしく思い、また心から尊敬しているのです。

AM830 はコメントを受け付けていません。


Anaheim Stadium
6月 28, 2008, 2:57 pm
Filed under: Event

 Todd and I went to Anaheim Stadium this morning. Guess why?

今朝トッドと一緒にエンジェルスのホームスタジアムであるアナハイムスタジアムに行きました。その訳は・・・。

Anaheim Stadium はコメントを受け付けていません。


nail self service
6月 28, 2008, 2:53 pm
Filed under: Health and Beauty

  Because of hospital move, I had to pack, unpack, carry things throughout the week and my nails were pretty miserable.  So last night, I did my nail myself.  No more packing from now on.  I am looking forward to going to a new hospital on Monday.

病院の引越しの為、この一週間荷造り、荷解き、荷物運びをやり続けたせいで、爪が情けなくなってしまっていたので夕べ自分でマニキュア、ペディキュアをやり直しました。もう、暫くは引越しは御免です。さあ、月曜日に新しい病院に出勤するのが楽しみじゃん。

nail self service はコメントを受け付けていません。