Azuki, Makiba & Kinta's blog


暑いけど秋です
9月 30, 2010, 7:48 pm
Filed under: Daily Life, Dog

朝6時半

 秋の空は綺麗だなといつも思います。気温的には毎日30度を超える暑さなのですが、空を見るとやっぱり秋の訪れがすぐそこまで来ているのを感じます。

 This is the sky at 6:30am.  Even though temperature is very hot, when I see the sky like this, I feel that the fall has come.

大好物のブレッドプディング

 そして、秋と言えば「食欲の秋」(「読書の秋」とか格好良く言いたかったけれど)。今日は仕事場でブレッドプディングとサラダのランチ。

 The fall brings good appetite.  I saw my favorite bread pudding at cafeteria today.  So this was my lunch.  I know….

食欲大魔神の牧場くん

 そしてこの方は、春夏秋冬、年がら年中食欲の塊です。痩せないよね~。

 For Makiba, the season is irrelevant for his appetite.  He has good appetite throughout the year.  No wonder he cannot lose weight.

にほんブログ村 犬ブログへ

広告
暑いけど秋です はコメントを受け付けていません。


9月 29, 2010, 7:20 pm
Filed under: Daily Life, Nature

虹の下の我が家

 夕方帰宅途中で虹が見えました。季節外れの雨の中、稲妻に雷まで落ちていましたが急いで家の中に飛び込んでかろうじて撮影に成功。虹は神様の約束のしるし、です。色んな事を祈りました。

 I saw rainbows on my way home today.  It started to rain with lightning and thunder.  I rushed in my house to grab a camera and took this picture.  Rainbow is the sign of God’s promise. 



お誕生日なり
9月 28, 2010, 4:30 pm
Filed under: Dog
バースデーガール

 

 今日は小豆の8歳のお誕生日です。

 Today is Azuki’s 8th birthday.

 

生後3ヶ月

 

  兄弟姉妹の中でも独立精神が旺盛と言えば聞こえは良いけれど、人懐っこいタイプの子ではありませんでした。  

 She was the most independent one among her siblings.  She was not too friendly either.

仔犬時代のお気に入り写真

 

 食が細くて、最初の3年間は本当に食べさせるのに苦労しました。牧場が家族に加わってからは早食い競争状態になりさっさと食べるようになりました。

 She did not eat much for her first three years and I had a hard time feeding her.  So she end up become a petite girl. But once Makiba joined in our family, Azuki had no choice but to learn fast eating.

1歳

 

 一歳になってすぐ、私の出張中に病気になりました。肺炎を併発し入院。4日後にこれ以上の治療は無理だと言われ、転院させ集中治療室に3日間入れました。  

 Soon after she turned 1 yr old, she became sick while I was gone for a business trip.  She developed pneumonia.  4 days later, my vet told me that she could not treat her any more.  So I transferred Azuki to another hospital for higher level of care.  She was admitted in ICU for 3 days before she came home.

2歳

 

  無事退院してきたものの、病気前と後では性格に大きな変化がありました。酸欠による脳への僅かながらも障害だろうとお医者さんには言われましたが、もっと精神的なものではないかと私は今でも思っています。

 After her illness and hospitalization, her personality changed significantly.  A doctor told me that she probably suffered from lack of oxygen and had a very minor brain damage but I don’t agree with her. 

3歳

 

 ロングヘアを謳歌していた小豆が3歳の時に牧場を迎え入れ、赤ちゃんの牧場に耳の毛をくちゃくちゃおしゃぶり代わりに噛まれ続けショートヘアになる羽目になりました。でも一人っ子生活を脱し、性格が少し病気前の時のように明るくもなったかな。小豆は長女犬らしく優等生で聞き分けの良い子です。8歳というとシニアに分類されるのでしょうが、外見はまだまだ若い小豆です。これからも元気に育ってください。あっちゃん、お誕生日おめでとう。

 Azuki enjoyed her long hair until she was 3 yrs old.  Then Makiba came.  Makiba chewed Azuki’s hair all the time so she lost her beautiful long hair and had to say goodbye to being fashionable.  But Makiba was a good influence on Azuki.  Her personality came back a little to who she was before she got sick.  Azuki is a very good girl who obeys and listens.  Now she is 8 yrs old and now belongs to ‘senior.’  But she looks very young for 8 yrs old, I think.  Happy Birthday, Azuki!

にほんブログ村 犬ブログへ



記録更新とカレーの夕食
9月 27, 2010, 7:15 pm
Filed under: Daily Life, Food, Friends

ビーフカレー

 ロサンゼルスが最高気温の記録を更新した今日、45度の気温の中トッドは仕事にでかけて行きました。私は暇なので美保ちゃん家にお邪魔して前髪だけ切ってもらい、晩御飯まで頂いてしまいました。メニューは美保ちゃんの息子さんが大好きなカレーとサラダ。美味しく頂きました。午後7時10分現在、まだまだ暑くて犬のお散歩には行けません。

ご馳走様でした、美保ちゃん。

 Los Angeles broke a record today for 114 degree temperature.  Unbelievably hot weather did not stop Todd to go to work today.  I hang out at Miho’s this afternoon.  She cut my bangs and cooked dinner, too!  Menu was Curry Rice which is her son’s favorite and salad.  It was very delicious.  It is 7:15pm now and still too hot to walk our dogs.

 



ミシン生活の代償
9月 27, 2010, 10:06 am
Filed under: Daily Life

傷と内出血

 金ちゃんの玩具をリサイクルしていると、時にはこんな代償を払う事もあります。ゴロゴロした大きな物をぎりぎりに縫いこむのって、初心者には難しいのですな。結構痛かった。

 While I was sewing Kinta’s toy into T-shirts, I sacrificed my thumb.  It’s difficult for me to sew big toy in.  It was painful….



その後のミシン生活
9月 26, 2010, 2:00 pm
Filed under: Daily Life, Dog

金ちゃんにだけ好評のヌンチャクTシャツ

 ミシンを購入して、プレースマットとテーブルナプキン、金太の布団カバーを縫ってから暫く触っていなかったミシン。先日トッドがもう着ないTシャツを出してきてくれたので、新品はいつも通り寄付し、ぼろっちいのは金太の古くなって遊ばなくなった玩具を縫込み「新品」の玩具として金太君に進呈しました。袖を噛んだらピーピー音が出て喜んだり、重さのある玩具を縫いこんだTシャツをブンブン振り回してヌンチャク使いのシェパになりきり、気に入って頂いております。

 Todd picked some of his old T shirts he does not wear any more.  So I sewed Kinta’s ragged toys in them.  Kinta can play with ‘a new’ toy this way.  One of them has pretty heavy rubber toy in it and since Kinta enjoys swinging it about, we have to be very careful not to be close to him.  Otherwise we get bruises.

 

初めての自作のシュシュ

 今日は、着なくなった自分の洋服をほどいてシュシュを作って見ました。これは試作品ですが、今度はもっと長さと幅をとってクシュクシュが沢山あるシュシュを作ってみたいと思います。慣れてきたら、二色使いや、レースやパイピングなど凝ってみたりもしてみたい・・・ぞ、と。(失笑)

 Today I made hair accessary from my clothes I don’t wear anymore.  This is my trial but next time, I want to make it more pretty.

にほんブログ村 犬ブログへ



本日の金太による被害報告
9月 24, 2010, 3:51 pm
Filed under: Dog

朝焼け

 今日は朝一番でトッドも一緒に献血。そして仕事を終えて帰宅した私が目撃した金太の戦利品は以下の二つでした。

 Todd and I donated our blood this morning together. After work, when I came home damages I found today by our monster baby were the following two things.

庭の樋(とい)

 義父が付けてくれた我が家の裏庭のパティオの雨樋。これは一番下のパーツですな。すみません、お義父さん。

  Gutter for our patio space which Todd’s dad put it up.  Kinta took the end part from it.  I’m sorry, dad J.

 

お皿一枚

 そして台所の床に散らばっていた、このお皿。誰かさんがちゃんと片付けないでカウンターの上にでも置いたんでございましょう。危ないなあ。ちなみに金ちゃんは無傷でした。

 And this plate.  SOMEBODY must have left it on kitchen counter. Fortunately Kinta was not hurt. 

 

 

にほんブログ村 犬ブログへ