Azuki, Makiba & Kinta's blog


仲良し疑惑
8月 21, 2011, 10:33 am
Filed under: Dog

行き倒れる弟を心配する兄?

 2キロ余りをゆっくり走って

帰ってくるとへばる金ちゃん。

そんな弟の唇を奪う鬼兄、

牧場君(笑)。

あ、人工呼吸でしたか。

こりゃ、失礼。

After jogging, Kinta is pooped out.  I wonder if Makiba is taking advantage of his brother, or not.  What?  Giving him CPR?  Oh, I see.

仲良し疑惑 はコメントを受け付けていません


イスラエルにて(10) - ベト・シェアン
8月 20, 2011, 9:24 am
Filed under: Trip

町がそのまま遺跡化したベト・シェアン

 ガリラヤ湖から南に

26キロの場所にある

ベト・シェアンは

紀元前5世紀に

その歴史を遡ります。

The 4th day of our Israel Trip, we visited Beth Shean where is located 17 miles south of the Sea of Galilee.  Beth Shean’s history begins in 5 B.C.

ローマ時代の円形劇場

 海抜がマイナス200メートルの位置にあり、

冬は暖かいのですが

夏は暑くなります。

私達が訪れたときも滅茶苦茶暑くて、

私は汗でずぶ濡れ状態(笑)。

Since Beth Shean is located below sea level, it warm in winter and hot in summer.  When we visited in June it was very hot.

あ、私が写ってる

 収容人数約8000人程のこの劇場、

舞台は板でした。

元々は板じゃなかったんじゃないかな~。

This ancient Roman Theater has a capacity of 8,000.  Stage was made of wood but I belive it’s not original.

あ、また私が写ってる

 この石段もかなり急で、

炎天下で上り下りする

体力も気力も無い私でしたが、

トッドはひょいひょいと降りていって

下から写真を撮り、

また上ってきて上から写真を撮り。

お疲れ様です。

It was so hot and I did not have any extra energy so it was Todd who went up and down to take many pictures here.

壁際に注目してみてください

 さて、上の写真は一体

何の跡でしょう?

正解は・・・・

Now, guess what this is?

じゃーん。正解はこちらっ!

 はい、公衆便所でした。

プライバシーもへったくれも

あったもんじゃありませんな。

壁際に腰掛けてる人がいますね。

用を足しているのでしょうか。

しかし、やたら広いんですけど(苦笑)。

Yes it is a public restroom.  I guess they did not care much about privacy back then.  But isn’t this too big?

携帯で撮ったので画質がイマイチ

 写真には写っていませんが、

この場所で小さな犬を発見。

水もなく炎天下の中、

ここから出られずにいたので

可哀想に思い

何人かで救出を試みましたが、

怖がって逃げるのです。

This is where we saw a little dog who seemed to get lost.  One of our group member rescued her successfully.

ビザンチン時代の列柱(遠方の白い柱)

 時間をかけ

(若くて体力のある女の子が)捕まえて、

救出された犬は事務所に届けられ

行方不明中の誰かの飼い犬だった事が判明。

Colonnade in the Nother Street from Byzantine period.

旦那様、微妙ですよ。

 いやもう、暑くて暑くて。

私はこんな風におどける気力すら

なかったのですが、

トッドは元気一杯。

I had no energy to joke around due to high temperature but Todd was THE MAN.

さて、これは何でしょう?

 上の写真はローマ時代の

大衆浴場跡です。

正確にはお風呂場の床。

な~んか、説明をされたんですけど

覚えてないもんですね。

ここにお湯を張って

皆で座って浸かった・・・・とか?

覚えてないわー(汗)。

Now guess what’s this.  This is the Hypocaust Floor in the “Hot Room” of the Byzantine Baths.

さて、これは何でしょう?

 私が腰掛けているのは、

洗礼用の水槽です。

I’m sitting on the edge of the baptistery.

まだ、笑顔が出る私達。

 イスラエル4日目の朝はこうして

ベト・シェアンを訪れる事から始まり、

この日はエズレル平野を横断して

エルサレムへ向かいながらの

長い一日となるのです。

この後はハロデの泉、

メギッド(ハルマゲドン)、

そしてカイザリヤを訪れます。

Our visit to Beth Shean was just the begining of exploring Jazreel Plain.  After this, we went to Harod Spring, Megiddo and Caesarea.



舌の黒い斑点
8月 19, 2011, 9:57 am
Filed under: Dog

去年の6月の金太

 金太の舌には

大きな黒い斑点があります。

生後6ヶ月ごろに出来ました。

この黒い斑点、

別に害があるものではないらしいので

あまり気にしていないのですが、

今年に入って増えました。

Kinta had black spots on his tongue.  He developed it when he was around 6 month old.  I don’t think I should be concerned about it but I realized he developed another black spot lately.  This picture was taken last June.

今年の8月の金太

 今は二つに。

これって年齢と共に

どんどん増えるのかしら?

4,5歳になるころには

舌が真っ黒なんてことに

ならないといいんですが・・・・。

This picture was taken this August.  I wonder if he would develop more as he ages.  I hope his tongue does not turn into a complete black tongue when he will be 4 or 5 years old.



愛情いっぱい!
8月 18, 2011, 9:52 am
Filed under: Daily Life, Family

蜂蜜入りミルクティー

 なかなか寝付かれずに、

朝起きるのが辛い日などは

トッドが「ワンズの事はいいよ」

と言ってくれるので、

ギリギリまで寝て

自分の支度だけして

仕事に行きます。

しかも、さー出掛けようっと

車庫に向かおうとすると

手渡される甘いミルクティ。

これは愛だね、愛。

ありがとう。

When I am having hard time getting up in the morning, Todd always says “Don’t worry.  I’ll take care of pooches.”  So I sleep a little bit more and get up & go to work.  Often Todd makes me a sweet milk tea for me to take.  Speechless.  It is LOVE, isn’t it?

「お母さん、のろける歳じゃないでしょ」

 はい、いい歳してスミマセン。

でもね、寝不足でも

一日をこんな風に温かい気持で

始められると嬉しいのです。

日々感謝。

So even though I’m tired due to lack of sleep, I can start my day with gratitude and full of love.  Thank you, Todd. You are the BEST.



黒ゴマおたべ
8月 17, 2011, 10:17 am
Filed under: Food

食べかけで失礼

 京都の有名な和菓子といえば

「おたべ」。

最近は色々なフレーバーがあるようで、

先日、

黒ゴマ「おたべ」を頂きました。

ちゃんとゴマの風味が味わえ、

かなり美味し。



夏仕様ー牧場編
8月 16, 2011, 10:45 am
Filed under: Dog

「どーせ、雑種疑惑のボクだし・・・」

 夏仕様の牧場君。

前回の教訓を生かして(?)

たてがみを意識的に

作ってみました。

ちょっと見えにくいかしらん。

Makiba got a mane.  Can you see it?

キャバリアの丸刈りなり

 横から見るとこんな感じ。

母ちゃんは気に入ってるのですが、

牧場君はどうなのやら(笑)。

I like it a lot but I am not sure what Makiba thinks about it.



夏仕様ー小豆編
8月 15, 2011, 10:36 am
Filed under: Dog

「一生、おリボンとは無縁なのねー」

 暑いので、

キャバリア組は夏仕様。

小豆はこざっぱりして

手入れが簡単に。

シャンプーが楽です。

Little pooches had hair cut lately for hot summer in Valley.  Easy to shampoo!



久しぶりの悪戯
8月 14, 2011, 10:21 am
Filed under: Dog

無垢な笑顔?

 こ~んな

くったくのない笑顔を

見せてくれる我が家の末っ子犬、

金太。

最近悪戯も減り、来月には2歳に。

Our youngest pooch, Kinta will be 2 years old next month.  Lately he has been pretty good in terms of housebreaking.

何でですかー?(泣)

 なんて油断していた

私が悪いのですが、

ちょっと疲れて転寝して目を覚ますと

居間の床に何かが散乱。

これは久しぶりに

本棚から本を引っ張りだして

やってくれちゃいました。

At least that’s what I thought.  Today I was so tired after coming home from work.  I fell asleep on my bed without knowing.  When I woke up and came out to the living room, this was what I saw.  It seems like Kinta pulled a book from bookcase.

あちゃ~(汗)

 しかも引っ張り出して

齧り倒したのはヘブライ語の辞書。

どうしていつも装丁の厚い、

お値段の張る本ばかり狙うのですか?

齧り甲斐があるんだろうけど、

甲斐性のない母ちゃんにとっては

とても買い直せる類の本じゃぁ

無いんざんすよ。

ま、今の私にヘブライ語は

殆ど不要だけど(笑)。

He always goes after thick expensive books.  This time, it was my Hebrew Lexicon.  Thank God, I don’t think I need it badly since I’m not pastoring a church.

遠くのほうで反省するフリ

 母ちゃんの剣幕に恐れをなしたのか、

庭の向こうの方に行って

こちらの様子を伺っている

そこの君。

ヘブライ語の辞書の歯ごたえは

いかがだったかな?

ヘブライ語の聖書でなくて良かったよ。

でなきゃ、きっと

バチが当たってるよ、金ちゃん。

Kinta knew I was mad at him, so he took off to backyard and not coming back in for a while.  Hey, did you enjoy it?  Was it chewy?  Thank God it was just a lexicon not a Hebrew Bible.  That would be bad.



ダディ待ち
8月 13, 2011, 10:19 am
Filed under: Dog

「ダディーが一番好きなのよ、僕」

 牧場君、

つまらなそうに

ダディの帰りを待っています。

お母さんじゃ、

駄目なんだそうです。

Makiba is waiting for his daddy to come home.  He loves Todd more than anybody in the world.  Mommy’s not good enough for him, obviously.



パトロールに余念なし
8月 12, 2011, 4:14 pm
Filed under: Dog

舌なめずり

 

 金太君、

ドアの外を見て舌なめずり。

どんな獲物がいるのかな?

1)猫

(2)リス

(3)お散歩中の犬

(4)郵便屋さん

Kinta is looking out through security door.  What is he looking at?

(1) cat (2) squirrel (3) dog (4) mailman.